별처럼 바람처럼

시인의 눈을 가져야 당신은 그를 찾을 수 있습니다 / "Be" - "Jonathan Livingston Seagull" 1973

장전 2018. 12. 19. 12:38




기존에 제가 가지고 있던 보스 스피커보다 2단계 더 업그레이드된 새 보스 스피커가 도착 

했습니다. 

조립이 끝난뒤 소파에 기대어 성능 테스트를 하다가 그만 잠이 들었습니다. 


온통 3원색의 나무들로 뒤덮힌 들판 멀리서 아름다운 노래가 들리고 저는 그 노래따라 

어디론지 바람처럼 달려가고 있었습니다. 


런데 어느 순간 초원이 울렁이며 나무들이 춤추듯 휘날리기 시작했습니다. 
원색의 나뭇잎들이 하늘을 날고 저는 너무 황홀하고 무섭고 놀래서 빨리 집으로 
가야한다는 일념으로 뒤돌아서 달리다가 꿈에서 깨여났습니다. 

놀란 마음을 진정시키고 나니 그토록 무섭던 생각은 사라지고 대신 출렁이던 삼원색의 
나무들이 깊은 슬픔과 아픔으로 다가왔습니다. 
거실에는 Jonathan Livingston Seagull - Be가 계속 들려오고 있었습니다. 

저는 애써 다시 잠을 청했지만 결국 제 스스로가 죠나단의 새가되어 
뜬 눈으로 아침을 맞았습니다.
















Lost
On a painted sky
Where the clouds are hung
For the poet's eye
You may find him
If you may find him

 

잃어버린
그려진 하늘 위
구름이 걸려있는 곳

시인 눈을 가져야
당신은 그를 찾을 수 있습니다

당신이 그를 찾는 것을 허락하셨다면요

There
On a distant shore
By the wings of dreams
Through an open door
You may know him
If you may

 

거기

머나먼 바닷가 위

꿈의 날개로

어떤 문을 통과해야

그를 알 수 있습니다.

당신이 허락하셨다면요

Be
As a page that aches for a word
Which speaks on a theme that is timeless
While the Sun God will make for your day
Sing
As a song in search of a voice that is silent
And the one God will make for your way

 

존재

그것은 한 페이지 만큼이나 골치 아픈 단어

끝없는 논제

잠시 동안은 태양신이 당신을 위한 낮을 만들어 줄 것입니다

노래소리를 탐구하는 노래 같은 그것은 침묵의 소리입니다

그리고 유일하신 하나님은 당신의 길을 만들 것입니다


And we dance
To a whispered voice
Overheard by the soul
Undertook by the heart
And you may know it
If you may know it

 

그리고 우리는 춤춥니다
속삭이는 음성을
영혼으로 엿듣고
마음으로 움켜잡습니다
그리고 당신은 그것을 알 수 있습니다
당신이 그것을  있도록 허락하신다면

While the sand
Would become the stone
Which begat the spark
Turned to living bone
Holy, holy
Sanctus, sanctus

 

잠깐 사이에 모래가
돌이 되게 하시노니

그 중에 불꽃이 튀며

살아있는 뼈로 되돌리시노라
거룩, 거룩
찬송, 찬송

Be
As a page that aches for a word
Which speaks on a theme that is timeless
While the Sun God will make for your day
Sing
As a song in search of a voice that is silent
And the one God will make for your way

 

존재

그것은 한 페이지 만큼이나 골치 아픈 단어

끝없는 논제

태양신이 잠시 동안은 당신을 위해 낮을 만들 것입니다

노래

목소리를 탐구하는 노래 같은 그것은 침묵의 소리지요

그리고 유일하신 하나님이 당신의 길을 만들어 주실 것입니다