내 故鄕 長華里와 迎瑞堂의 빛

장전에서의 2박 - 상엽과 하령이를 기다리며 - 131004 / 6월이면 장미를

장전 2013. 10. 6. 08:11














 

 
내 사랑은 유월에 갓 피어난 
붉고 붉은 장미 
내 사랑은 고운 선율 따라 흐르는 
감미로운 노래 
아름다운 내 어여쁜 그대여 
내 사랑 이다지도 깊으니 
이 세상 바다가 다 말라 버릴 때까지 
그대 사랑하는 마음 변함없으리 
이 세상 바다가 다 말라 버릴 때까지 
바위가 햇빛에 녹아 없어질 때까지 
이 생명이 다할 때까지 
그대 사랑하는 마음 변함없으리 
그럼 안녕히, 하나뿐인 내 사랑 
잠시 동안만 안녕히 
천리 만리 떨어져 있어도 
다시 돌아오리다, 내 사랑이여

 

 

My luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
My luve is like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I,
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun!
And I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.

And fare-thee-weel, my only luve,
And fare-thee-weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho' it were ten-thousand mile.