모차르트 : '아! 얼마나 아름다운 모습인가?' 오페라 마술피리 K. 620 중에서 (Die Zauberflote,Opera,K.620)

장전 2016. 7. 10. 16:34



모차르트 : '아! 얼마나 아름다운 모습인가?'

오페라 마술피리 K. 620 중에서


     

   

Jonas Kaufmann, tenore /Mahler Chamber Orchestra / Claudio Abbado, conductor

 

모차르트 : '아! 얼마나 아름다운 모습인가?' (一名 초상화의 노래)

오페라 마술피리 K. 620 중에서 '타미노의  아리아'

Dies Bildnis ist Bezaubernd Schon

Die Zauberflote,Opera,K.620 (Act1) Tamino Aria

모차르트 (Wolfgang Amadeus Mozart 1756~1791) 오스트리아

 

Dies Bildnis ist bezaubernd schön,

Wie noch kein Auge je gesehn!

Ich fühl es, wie dies Götterbild

Mein Herz mit neuer Regung füllt.

Dies Etwas kann ich zwar nicht nennen,

Doch fühl ich's hier wie Feuer brennen.

Soll die Empfindung Liebe sein?

Ja, ja! Die Liebe ist's allein!

O wenn ich sie nur finden könnte!

O wenn sie doch schon vor mir stände!

Ich würde - würde - warm und rein

Was wurde ich? 

 Ich würde sie voll Entzücken

An diesen heissen Busen drücken,

Und ewig wäre sie dann mein.

아! 얼마나 아름다운 모습인가?

아! 천사같은 이 모습 아무도 견줄 수 없네

난 알아, 난 알아, 꿈 같은 모습

내 가슴 기쁨이 넘치네, 내 가슴 기쁨이 넘치네

알 수 없는 이상한 바람 불타는 내 가슴 태우네

이것이 사랑일까? 이것이 사랑일까?

그래 그것은 사랑이야

난 알아, 이것은 사랑이야 사랑이야

아. 얼마나 그리워 했는지

얼마나 그녀가 보고 싶었는지

나 그때 그때 진실하게 무얼할까?

이 가슴에 그녀를 안을까?

랑하는 내 가슴에 그녀를 안으면

영원히 그녀는 내 것

영원히 내 것이 되리

마술피리는 모차르트가 35세 때 가장 원숙기에 있으면서 빈 궁정작가란 직위만 있을 뿐 수입이 별로 없던 시기에 작곡하였다. 모차르트는 돈을 벌기 위해 흥행이 될만한 대중곡을 작곡해야 될 처지였다. 바로 이 무렵에 당시 빈의 흥행가인 쉬카네더(Schikaneder)로부터 작곡 주문을 받게 되었다.  쉬카네더는 이 오페라의 소재를 당시의 저명시인 빌란트(Chr. M. Wieland)가 편집한 동화집에 수록되어 있는 < 회교도의 전설 루루 또는 마술피리(Lulu oder Die Zauberflote) >에서 따왔다.  비록 소재가 옛이야기이긴 하지만 모차르트는 승낙하였다. 쉬카네더가 마술피리라는 제목을 제시할 때 모차르트는 그것을 진정한 의미에서의 독일 오페라를 만들 수 있는 좋은 기회로 생각했다.  1791년 3월부터 시작하여 9월28일에는 서곡을 완성하였으며 이틀 후인 9월 30일 빈 교외의 비덴 극장에서 모차르트 자신의 지휘로 초연되었다. 오늘날 마술피리는 두 가지 차원에서 공연되는데, 그 한 가지는 타미노와 마피나의 숭고함이 파파게노와 파파게나의 세속적인 것에 대항하는 점과 또 다른 것은 선과 악의 대결인 자라스트로와 밤의 여왕과의 관계의 이중성이다. 이같이 마술피리는 여러 면에서 거의 신비함과 숭배함을 불러 넣어주는 종교성이 있는 작품이며 모차르트 자신의 다른 오페라보다도 더 인간적이며 범세계적 도덕적 관념을 갖고 있다.

http://navercast.naver.com/contents.nhn?rid=191&contents_id=93141

http://navercast.naver.com/contents.nhn?rid=66&contents_id=2402



모짜르트의 오페라 마술피리의 제1막 제3곡 타미노의 아리아


모차르트의 '마술피리'에 나오는 대표적인 아리아는 다음과 같다.

타미노의 아리아 : "얼마나 아름다운 모습인가 (Dies Bildnisist bezaubernd schön)"

타미노와 파미나의 이중창 :  "그야말로 나의 연인 (Bei Mannern welche Liebefublen)"

자라스트로 :  "오, 이시스 오시리스 신이여 (O,Isis und O'siris)"

밤의 여왕 : "지옥의 복수가 내 마음을 불타게 한다 (Der Hölle Rache Kocht inmeinem Herzen)"

파파게노/파파게나 : "파- 파-파-파-파-게노(Papageno & Papagena)"


타미노가 첫눈에 파미나의 미모에 반하여 끓어오를 듯한 정열로 부르는 아리아로서, "너야말로 내 딸에게 자유를 갖게 할 자다 (Du du du wirst...)" 요란한 천둥소리와 함께 밤의 여왕이 나타나 번쩍거리는 왕좌에 앉아 부르는 아주 하기 어려운 콜로라투라(coloratura)의 아리아인데, 자기를 소개하며 타미노에게 이시스와 오시리스의 두 신을 섬기는 고승 자라스트로에게 빼앗긴 딸을 구출해 달라고 부탁하는 내용이다.


Jonas Kaufmann "Dies Bildnis" Die Zauberflote